Furcio, de bruces
Si alguien comete un gazapo al hablar, se le dirá: “Cometiste furcio”

(Caricatura: desmotivaciones.es
Por FERNANDO CARR PARÚAS
EXISTE una palabra que, a veces, se usa en otras naciones hispanohablantes, como Argentina, Uruguay, Perú y México, que significa ‘equivocación cometida al hablar’, la cual es furcio. Así que en esos países, si alguien comete un gazapo al hablar, se le dirá: “Cometiste furcio”, o “cometiste un furcio”
El sintagma de bruces significa ‘bocabajo’. Por ejemplo: “Echarse de bruces”. Son frases coloquiales caer de bruces y dar de bruces, y significan ‘dar con la cara, o caer dando con ella, en una parte’.

El Rey ha sufrido una caída al tropezar con un escalón cuando visitaba la sede del Estado Mayor de la Defensa. (Foto: Nueva Tribuna)