0
Publicado el 14 Octubre, 2019 por María Luisa García Moreno en Palabreando
 
 

Palabreando

Sabor cubano (II)

María Luisa García Moreno, Palabreando

(Foto: EcuRed)

Por MARÍA LUISA GARCÍA MORENO

Muchos cubanismos reflejan la picardía y sentido del humor del cubano. Algunos se usan hace mucho tiempo, otros son más nuevos y otros tienden a desaparecer; pero todos son muy nuestros.

Por ejemplo, amarrarse lo usamos como “casarse, contraer matrimonio”, en el sentido de pérdida de la libertad y amelcocharse, como “acaramelarse, mostrarse meloso o excesivamente cariñoso”.

La palabra descarga recoge, entre sus acepciones, dos que son muy cubanas y así aparece especificado en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE, 2001): “actuación musical, espontánea o programada, de uno o varios artistas ante un público reducido” y “reprensión, regaño”. Así, que ya sabe, lector, cuando escuche a alguien decir: Ese grupo de amigos realizó una buena descarga o Me echó tremenda descarga, esa persona ni está cometiendo un error, ni habla en lenguaje figurado, simplemente hace uso de un cubanismo.

En cuanto al término argolla, “aro grueso, generalmente de hierro”, en América se usa como “anillo de matrimonio que es simplemente un aro”; pero en Cuba y Venezuela es “pendiente en forma de aro, arete” –este último término también aparece recogido en el Diccionario básico escolar, del Instituto de Lingüística Aplicada, de Santiago de Cuba, como cubanismo–. Con un carácter muy coloquial, tenemos la frase o locución adverbial de argolla, que –según explican Antonia María Tristá y Gisela Cárdenas en su Diccionario ejemplificado del español de Cuba– usamos en el sentido de persona “severa, rigurosa, intransigente” o de asunto “difícil o de gran magnitud”: El jefe es de argolla.

En cuanto a arete, para nosotros es también “adorno que se lleva en el lóbulo de las orejas”; sin embargo, resulta curiosa la expresión andar (estar, ir…) de arete, con el sentido de “ir colgado o pegado, hacerse invitar”.

Nada, que la variante cubana del español es como nosotros, llenita de sabor.

Ver también en BohemiaPalabreando. Sabor cubano

                                  


María Luisa García Moreno

 
María Luisa García Moreno